
- Date
- 13 September 2018 - 13:26
One Arabic-English translator shares his experience
Tony Calderbank has been translating from Arabic to English since 1992. He shares some of the knowledge he has acquired along the way.
- Tags
- Literature, History
Voices
Tony Calderbank has been translating from Arabic to English since 1992. He shares some of the knowledge he has acquired along the way.
Artist and activist Syrus Marcus Ware talks about black, transgender and disabled identity, and gives his best advice for effective activism.
We asked Juliana Engberg, past Programme Director of the European Capital of Culture, about her experience.
Claudia Cuomo is the winner of EnGENDERed 2017. She told us how she approaches portrait photography.
What happens to people's memories when their town disappears? We asked Filip Springer, author of 'History of a Disappearance: The Story of a Forgotten Polish Town'.
Anamaria Pravicencu, who curated events at the European Comics Festival Exhibition in Bucharest, talks about the rise of international comic books by women authors.
We asked playwright Jo Clifford to tell us about her creative process and how her experience of transgender issues has influenced her writing.
We interviewed Dr Asma Ibrahim, director of the Museum and Art Gallery Department at the State Bank of Pakistan, about some of the greatest risks to heritage, among other things.
Jenny Sealey, who directed a group of Bangladeshi deaf and disabled actors to perform Romeo and Juliet, tells us whether it is harder for deaf and disabled actors to make it.
Bisi Alimi, a Nigerian activist who received death threats after he came out tells us about his experience growing up in his home country.