纯文字版
Read this page in English
 打印 | 推荐给好友| 加入收藏夹
British Council IBD Team
艺述英伦——文学!
“梦幻”诗集摘取2012艾略特诗歌奖
Julian Barnes
2011爱丁堡国际书展现场 4
2011爱丁堡国际书展现场 3
2011爱丁堡国际书展现场 2
2011爱丁堡国际书展现场 1
2011爱丁堡国际书展也打“中国牌”
A.S.拜雅特:当代文坛女悍将
英国呼唤“桂冠女诗人”
不列颠40年间最佳小说家
21世纪十年来全英最畅销作家排行榜
英国新一代诗社打破闷局
英女星爱当“童书作家”
推理小说女王的秘密笔记
伦敦地铁兴起免费图书借阅
英国新锐文学现场笔记之二
“英国新锐文学之旅”现场笔记之一
英国四作家加盟2010北京书虫国际文学节
狄更斯故居待翻修
寻访阿加莎
爱丁堡书展日志
海伊文学节,大腕作家玩儿“自曝”
火山灰下的伦敦书展别开生面
伦敦文学节创办人闲话英国文景
爱丁堡国际图书节未开先热
老派文学重镇:初夏节庆“扎堆”
2008伦敦书展(之二)
2009英国布克奖掀历史小说热
英国男性自白小说家麦克•盖尔京城行
英国诞生首位女性桂冠诗人
塞巴斯蒂安•巴里:畅销的“打捞记忆”者
英伦摇滚班霸新书上架
《赎罪》作者写了部歌剧
“美丽狂徒”安吉拉•卡特
霍华德•雅各布森折桂2010布克小说奖
DBC皮埃尔:仙境光灭,颓废如昔
新童书评奖重在“好玩”
“企鹅”首当其冲 打入中国电子书市场
英国末代“家庭作坊”出版社满60岁了
精彩推荐!
《歌剧魅影》续集撩开面纱
坏小子Alexander McQueen走了
奥弗里的色彩狂欢
2010年值得一听的英国新人
火山灰下的伦敦书展别开生面
为英国演员正名
《艺述英伦》所有栏目

   
   
   

伦敦文学节创办人闲话英国文景
撰稿人_张璐诗  摄影_张璐诗
本文位置:首页 - 文化艺术 - 文学 - 艺述英伦 - 本文

如果就说伦敦“南岸中心”(Southbank Centre),十有八九你都会觉得陌生。可是说起伦敦文学节,说起皇家节日大厅(Royal Festival Hall)、伊丽莎白女皇大厅(Queen Elisabeth Hall),或许就觉得熟悉。“南岸中心”的“文学与发声文字”(Literature and Spoken Word)项目总监蕾切尔•福尔摩斯(Rachel Holmes),3月中旬飞到香港参加国际文学节,按她的说法是“取经”。但当她坐在我对面,聊起她曾参与创办的英国Amazon网站,她多次担任评审的英国橘子小说奖(Orange Prize),到4年前由她一手创办的伦敦文学节,再到她已经写了8年的马克思小女儿艾琳娜•马克思(Eleanor Marx)传记时,你会感觉,对一卷英国文坛百态图的了解,才刚刚开始。

伦敦文学节定义“本土”文学

说起伦敦文学节,就不能不提:它的创办才踏入第四年。这听起来相当奇怪。蕾切尔的解释是,在那之前,也不是没有过办文学节的探索,但每次都夭折于“本地化”这个概念里。

当前任的主办方将目光锁定于“什么是本地化的伦敦”与“伦敦文学节要什么样的观众”时,这个多元文化流通的港口城市,注定着迎来剑拔弩张的讨论。各不相让时,文学节也就不了了之。

蕾切尔在接手文学节以前,有过参与创办英国Amazon的经验,还担任过英国橘子小说奖的评审。这易于让她的视野跳脱开地域的概念,而集中在写作与图书本身:“与布克小说奖相比较,橘子奖的评奖范围更开阔,题材更多元”。如果要问蕾切尔,今天什么是代表“伦敦本地”的文学,她能举出一堆非洲、巴西葡萄牙题材的作品,而“要说最好的,谁都知道今天英国最优秀的作家都来自印度”。

纵观天下,各国的许多文学节强调推新人新作。可是最近英国政府做过一项问卷,结果显示人们出门消夏时,大部分选择随身带的书都是《战争与和平》、简•奥斯汀小说等的经典。于是蕾切尔决定“复古”:去年选了康拉德《黑暗的心》全卷做现场朗诵,今年则选了梅尔维尔的《白鲸》。不过这次,她还请来了400个孩子当演员,还请了民间音乐团做演奏。原因嘛,她说“可不是每个作家都懂得朗诵的,有些是台上读得痛苦,台下听得辛苦”。

蕾切尔还考虑到,年轻一代惯于躲在电脑屏幕后“交朋友”,那么原本私己的阅读活动呢,也许刚好倒过来,有必要衍变成“社区形态的创意活动”。

插一句:假如你对什么是“会表演的作家”有疑问,那么如果上周你去过书虫或者单向街书店,领略过牙买加裔英国诗人本杰明•泽凡尼充满音乐韵律的诗篇诵读,你就会对去年的伦敦文学节上,本杰明如何地独领风骚略知大概了。

下一代:从“轻阅读”起步

这又令人思考到另一个问题:难道现在真的是要变着招式,才能吸引到年轻人去读书了吗?

去年底,蕾切尔到过深圳的一所大学做考察。她听说这所大学里的“图书俱乐部”,主题都是简•奥斯汀之类,可学生不卖账,只对《哈利•波特》感兴趣。于是她试图游说负责人:“小孩子嘛,由他们去啦”;按下不表的其实是:“现在小孩愿意读书已经算好的啦。”

说起这个话题,香港国际文学节上,普利策小说奖得主朱诺特•迪亚兹也提到,今天家长们最操心的,还是想法子要让孩子别的都不干,只专心看书。而英国图书信托基金会似乎应需启动了一个叫“阅读之初”的项目,专门给家里刚有了新生儿的父母分发免费图书与儿童阅读指导。蕾切尔认为,小时候未必非得看严肃的大部头,但适当的熏陶还是必要的。

为马克思小女儿做传

纵观历年英国的图书奖项、畅销书榜,历史小说、人物传记一直备受欢迎。蕾切尔也是名传记作家。从2002年开始,她就为马克思的小女儿艾琳娜•马克思的生平所着迷,而目前英语世界只有两本关于艾琳娜的传记。“她是19世纪英国社会中那么激进的政治活动家,那么进步的社会活动家。是她第一个把《包法利夫人》译成英文。是她第一个把易卜生译介到英语世界——当时《玩偶之家》可是评论家眼中道德沦陷的标志。她还是如此充满魅力的讲演家……”写到现在,蕾切尔越陷越深。她说,希望有一天这部传记能在中国出版。

3月22日。蕾切尔回到伦敦南岸,主持一个“中国论坛”,邀请了诗人西川,与英国使馆文化教育处的中英代表一起做探讨,为2012年伦敦书展上以中国为主题的“市场聚焦”、以及那一届的伦敦文学节“中国主宾国”做准备。

(本文为笔者对蕾切尔在香港的专访)

图片说明:
Rachel Holmes,蕾切尔•福尔摩斯,伦敦文学节创始人,伦敦南岸中心“文学与发声文字”项目总监

快来查看文学的全部文章!

您对英国艺术感兴趣吗?您想参加我们在中国举办的艺术活动吗?快来订阅《艺术活动信息快报》月刊(查看最新样刊),你就可以率先得到来自英国的艺术信息和我们在中国举行各类艺术活动的资讯和赠票。

The United Kingdom’s international organisation for cultural relations and educational opportunities.
A registered charity: 209131 (England and Wales) SC037733 (Scotland)
Our privacy and copyright statements.
Our commitment to freedom of information. Double-click for pop-up dictionary.

 Positive About Disabled People