|
1832年展出 油画,画布
“……终于,我见到了旖旎的意大利! 你就是世界上最美的花园。 哪怕是你的荒野,也美不胜收: 那芜草是何等的妩媚,那荒土比 别处的沃田还要富饶。 那残迹何尝不是辉煌, 那废墟怎不让人流连, 它那无穷的魅力将永驻人间。” (拜伦《恰尔德•哈洛德游记》,第4篇)
拜伦的长诗《恰尔德•哈洛德游记》共分4篇,于1812到1818年间发表,描绘了一位名叫哈洛德(其名“恰尔德”是古代的一个称号,指待封爵的贵族子弟)的年轻人背井离乡独自游历的所见所想。他的游历与拜伦有很多相似之处,尽管拜伦不承认哈洛德就是自己的写照。不过,在随哈洛德游历欧洲大陆后,拜伦在第4篇中抛开了哈洛德,开始在大段的思考中直接阐抒对意大利的种种看法。
《恰尔德•哈洛德游记》强烈地吸引了透纳,诗中描绘的旅行和风光勾起了透纳自己的旅行记忆。此后,他展出过6幅油画,均附有引自该诗的诗句。不过,透纳并没有特意去画该诗第4篇中所描绘的内容,而是描绘了一种理想化的意大利风光。这一全景式的画面囊括了透纳在两次的旅行中所看到的、在速写中所记录下来的许多景象,包括台伯河、罗马平原、纳尼的桥、克里图姆努斯神庙,以及著名的蒂沃利的远景。他还以自己的旅行印象和速写为素材,为塞缪尔•罗杰斯的诗《意大利》(1830年版)作插图,这也成了他最广受欢迎的作品之一。许多坐在椅子上靠阅读“旅行”的人都欣赏过,其中就包括年轻的约翰•罗斯金。
|