为了庆祝苏格兰季,我们于9月11日晚上在北京Bookworm书吧举行了“苏格兰文学之旅”活动。我们邀请了来自苏格兰的作家Liz Niven和哈利波特的中文翻译马爱农女士联袂发表主题演讲,为英语文学爱好者介绍苏格兰的著名文学作品,苏格兰英语的趣味常识、中国翻译文学作品和哈利波特背后的故事。
苏格兰的文学史上曾经群星璀璨。19世纪前的浪漫文学年代,Robert Burns 和 Walter Scott的作品就奠定了苏格兰文学之都的基础。到了二十世纪,我们大家都熟悉的名字如柯南道尔引领潮流,虽然福尔摩斯的故事发生在伦敦,但其中很多的思维方式都是苏格兰式的。当代的苏格兰作家更是推陈出新,Irvine Welsh的《猜火车》以独特的苏格兰英语写成,反映了当时苏格兰社会的现实。其他著名作家如 Iain Banks、Ian Rankin的作品也纷纷被改编成电影和电视,赢得了国际声誊。1990年后,另一部来自苏格兰的儿童文学系列作品更是在全球掀起热潮,JK罗琳成为全世界千百万哈利波特迷心中的偶像。2004年,爱丁堡被联合国科教文组织(UNESCO)授予“文学之都”的美誊。
Liz Niven女士的演讲稿
Liz Niven女士的视频精彩片断
马爱农女士的演讲稿
马爱农女士的视频精彩片断
|