纯文字版
Read this page in English
 打印 | 推荐给好友| 加入收藏夹|更多相关网页
British Council IBD Team
Lollipop, image © D Hurst/Alamy
饮食全方位
学生与健康饮食
饮食全方位
饮食习惯
国际口味
一勺糖
蜗牛粥宣告品味革命的到来?
到“珩鸟”酒馆去喝一杯
缤纷英国
挑选和搭配
挑选和搭配糖果的乐趣。
儿时的味道
糖果店学生指南。
READ THIS ARTICLE IN ENGLISH

- - - - - -

The current poll has expired, however another one may appear shortly.

一勺糖
缤纷英国

樱桃和柠檬
它们带有某种甜美和芬芳,让我们想起童年的时光。比如,Cherry lips、sherbet lemons、parma violets和floral gums,只不过是其中的几种而已。这些可不是花,而是好吃的糖果。这些以及一些其他的品种都是上个世纪70年代最畅销的糖果,他们口味刺激,令人难以忘怀。现在,它们又回来了!在一种怀旧的情怀中,这些糖果又卷土重来,成为新千年的宠儿。

无限商机
英国人平均每人在糖果和巧克力上的开销比欧洲其它任何国家都多,因此在英国这是个不小的产业。老式的糖果店如雨后春笋般在全国各地不断涌现,店内装有sour plums和rhubarb and custard的瓶瓶罐罐挤满了货架。网上糖果店也大量涌现,如 www.aquarterof.comwww.cybercandy.co.uk 。网上销售的成功在于人们购买糖果可以不被别人发现。如果让一个成年人走进一家糖果店,买几大包fried eggs、giant shrimps、flying saucers和 cola bottles,他难免会觉得有点奇怪。而网上购物就不存在这样的问题了,可以说是皆大欢喜。

Colabottle sweets, image © Rachel Holmes

主要商店
即使那些高档商店,如Selfridges、Harvey Nichols和Liberty也未能免俗,开始卖一些传统糖果,如草莓糖和梨形糖。

萨拉•史密斯是坎特伯雷的Sugar Boy糖果店的老板。她认为“买糖这一潮流有强烈的感情因素在里面。当他们发现儿时最爱的糖果再次出现时,兴奋不已,因此他们会买很多,甚至整罐整罐地抱回家。而且往往男人比女人买的还要多。”

各种糖果介绍

糖果小词典
Flying saucer sweets, image © Rachel Holmes

情绪和回忆
买糖这种行为还体现出人们的情绪化。研究表明,人们很少连续两次买同一种糖果。

凯特来自威尔士北部的班戈,她回忆道:“小时候,妈妈会给我20便士,同意我和小伙伴们一起骑车去糖果店,20便士可以买不少呢!”

迈克尔来自林肯郡,他回忆道:“我总是花10便士的零花钱买11颗糖,然后和伙伴们坐在村里的草坪上把它们吃个精光。”他还记得那时最爱吃裹着巧克力的太妃糖。

如果爱吃甜食的话,那还等什么呢?赶快行动吧。

Nelly
2005年12月/2006年1月

缤纷英国 -> 饮食全方位 -> 本页

The United Kingdom’s international organisation for cultural relations and educational opportunities.
A registered charity: 209131 (England and Wales) SC037733 (Scotland)
Our privacy and copyright statements.
Our Freedom of Information Publications Scheme. Double-click for pop-up dictionary.
 Positive About Disabled People Download Browsealoud