纯文字版
Read this page in English
 打印 | 推荐给好友| 加入收藏夹
British Council IBD Team
Woman thinking of emailing, image © Ingram publishing/Alamy
科技万花筒
科技离我们越来越近
铃声狂热
网络恋情
电视瘾
科技之星
博还是不博
万能短信
您的能源是否环保?
你的宠物狗会吃掉你的MP3吗
文字门票
会开花的手机
科技创新
科技回顾
缤纷英国
约会秘技
Dating statistics, tips and advice
网恋指南
Contains information on common dating scams
Match.com
A popular internet dating site in the UK
READ THIS IN ENGLISH

- - - - - -

The current poll has expired, however another one may appear shortly.

网络恋情
缤纷英国
Man on black background, image © Ingram publishing/Alamy

网恋给人的固有印象是充满忧愁和孤独。然而如今,这个观点也许应该有所改变,年轻一代感到在网上和在酒吧与人会面别无二致。理查德(Richard),25岁,来自斯托克波特(Stockport),他表示‘网恋很明显已消除了一些附着的污名,最近我也正在考虑进行尝试。’

随意挑选
网恋具有很多优点。害羞人士可以发现,较之面对面交谈,通过键盘打字进行交流会更加容易,因为对被拒绝的忧虑大大降低。“你可以随意选择。网恋帮助你建立自信。我通常比较害羞,不过一旦开始约会,以后的进程将容易得多。”来自北爱尔兰的26岁的珍妮特(Janet)说。丽贝卡(Rebecca),26岁,来自利物浦,她也认为“网恋有很强的选择性。你可以列出所有你的好恶和对浪漫的要求,然后确切的找出你所想要的。”网恋还存在便利性,正如珍妮特所说的“根据你的忙碌程度,你可以随时开始和结束网恋”。

互联网上还有许多特殊网站,例如百万富翁约会的网站,专门面向残疾人的网站。

Woman on black background, image © Ingram publishing/Alamy

风险
当然,网恋也存在不少问题。网恋存在很多陷阱,往往与婚介机构有关,它们收取一定费用,将男性介绍给一名外国女性。网恋者需小心谨慎。曼诺特(Manote)是一名29岁,来自泰国的学生,其朋友曾经历过始于网络,但最终变得恶劣的爱情关系,“你不会知道从网络将获得怎样的爱情,因而我相信面对面的恋爱不错且容易。”

来自北爱尔兰的26岁的珍妮特没有太多网恋的亲身体验,她形容她所见过的一名男性“有一点花言巧语,喜欢高视阔步”。可喜的是,她仍在和未婚夫罗伯特(Robert)见面。

未来?
杰夫•加文博士(Dr Jeff Gavin)进行的一项学术研究显示,网上形成的恋爱关系成功率达94%。如今,英国有1200万名单身人士,并且离婚率急剧上升,也许网恋的确是收获爱情的一种最佳方式。如果你在中学、大学或工作中没有遇到合适的人,也没有兴趣参加俱乐部,那么似乎网恋是一项极佳的选择,也许未来它将成为人们会面的主要途径。

凯瑟琳
2006年7月/8月

缤纷英国 -> 科技万花筒 -> 本页

The United Kingdom’s international organisation for cultural relations and educational opportunities.
A registered charity: 209131 (England and Wales) SC037733 (Scotland)
Our privacy and copyright statements.
Our commitment to freedom of information. Double-click for pop-up dictionary.
 Positive About Disabled People Download Browsealoud