纯文字版
Read this page in English
 打印 | 推荐给好友| 加入收藏夹
British Council IBD Team
Man approaches a woman at a nightclub with a drink in hand, image © Nuno Silva/iStock.com
缤纷英国
慈善始于体育
虚位以待:未来的发明家
女孩购买力
街头词语
搭讪高手
抵制情人节?
高新技术,呼之欲出
圣诞DIY
蜜桔餐馆
派对快乐!何乐而不为?
我单身,我自豪
政治与年轻人
伦敦呼声
青少年对人的尊重
文明与不文明的举止——音效版!
英国化
说汉语
新词涌现——音效版!
运动趋势
武术成为主流
艺术和社区
欢天喜地猪年到
大创意,小出版
Alternative resolutions
热点新观察
BBC Lancashire
兰开夏人的搭讪语
Independent newspaper
一位女性眼中的搭讪语
BBC news
搭讪技巧建议
Read this in english
搭讪高手
缤纷英国
Fresh pizza, image © ranplett/iStock.com

“你最喜欢什么比萨馅料?”
最近一次针对22-45岁的人所做的研究显示,当你与某人结识时,开头的搭讪语至关重要。心理学家理查德•怀斯曼教授评论道:“最成功的搭讪语是那些无法仅用是或否回答的话,例如‘你最喜欢什么比萨馅料?’”

屡试不爽
切忌陈词滥调,定要顺其自然。听到恭维的感觉很好。有人听了你的笑话哈哈大笑或者让你哈哈大笑的感觉更好。下面挑选了一些我的同事们尝试或听到过的搭讪语——均屡试不爽,唯有成功的程度不同而已。我好像在哪儿见过你。没,确实没有,你看着好面熟。我一定认识你。你是不是在Debenhams工作过?你是不是去过巴黎?

  • 我的伙伴中意你。哦,不,其实不是的。实际上,我一个伙伴都没有。嗯,我说的“伙伴”,也就是我。
  • 你经常来这儿吗?
  • 我喜欢你的胡子。
  • 你爸爸是小偷啊?他怎么把星星偷来放在你的眼睛里了?
  • 北极熊有多重?我不知道,但它会破冰(谐打破僵局)。
Couple eating chips on Brighton beach, image © britainonview/Chris Dawes

最近的新尝试:

  • 你的炸鱼薯条如何?
  • 你的香水味道不错。
  • 你的裙子真漂亮,能请你喝杯咖啡吗?

不可欺,不可欺。
与你中意的人搭话时,夸大其辞往往极具诱惑。然而,扯谎却可以很快使人与对方失之交臂。在一次滑雪假日中,山姆和一位很漂亮的女孩儿搭着讪。女孩儿似乎对山姆感兴趣,问他以何为生。山姆回答说他踢足球——并不假,因为他球踢得很好。女孩回答说:“哦,你是哪支球队的?”山姆这回扯得有些过了头,说他是西汉姆联队的。结果很悲哀,女孩是西汉姆联队的球迷,一眼就看穿了他的谎言。她拒绝再与山姆交谈。

Mobile phone with I fancy u text, image © Hannah Powell and Clair Jones/British Council

爱情文本
移动电话和电子邮件使英国人更加信心十足地去接近潜在伴侣。据《英特尔数字生活方式报告》(Intel Digital Lifestyle Report),接受调查的1,000名18-65岁的人中,将近五分之一的人说利用新科技帮助他们成功进行了约会游戏的第一步。

人尽皆知的建议只有一条:切忌陈词滥调,切忌谎言不惭,一定要坦诚相见。祝好运!

小弗兰克和伯尼
2007年2月

缤纷英国 -> 热点新观察 -> 本页

The United Kingdom’s international organisation for cultural relations and educational opportunities.
A registered charity: 209131 (England and Wales) SC037733 (Scotland)
Our privacy and copyright statements.
Our commitment to freedom of information. Double-click for pop-up dictionary.
 Positive About Disabled People Download Browsealoud