纯文字版
Read this page in English
 打印 | 推荐给好友| 加入收藏夹|更多相关网页
British Council IBD Team
威尔士的语言文学
威尔士语简介
威尔士作家
早期作品
马比诺吉昂
亚瑟王
威尔士的龙
快速信息通道
最新主打活动
奖学金及海外工作机会
报名参加IELTS考试
艺述英伦-英伦艺术新闻
酷比科技:英国科技最新信息
炙手可热的新闻头条
加入我们的免费在线社区
英国文化协会工作机会  
英国教育官方网站
马比诺吉昂
首页 - 英国概况 - 文化艺术 - 语言文学 - 威尔士 - 本文

作为中世纪文学的杰出作品,《马比诺吉昂》被许多人认为是威尔士对欧洲文学最伟大的贡献。威尔士文人创造的众多经典文学人物对世界文坛也有广泛的影响力,例如亚瑟和梅林,这些都对欧洲甚至世界文学的传奇式小说起到了不可磨灭的奠基性作用。

十九世纪中期,夏洛特格斯特以《马比诺吉昂》为标题发表了11部中世纪威尔士民间传说,使得威尔士民间传说从此进入人们的眼帘。那些传说表面上看都是围绕着威尔士王族丰富多彩的日常生活,在传说中王族是久远的、基督之前的神话世界中的诸神的化身。

《马比诺吉昂》的一部分以文字形式保存于1300至1325年之间的《莱德西白书》和1375年至1425年的《赫格斯特红书》中,另有一部分的创作年代更久远,甚至早到十一世纪。正是古老的以口传口的讲述方式使得这些故事中具有神奇、令人觉得不可思议的元素。

由于夏洛特格斯特错误翻译,将《马比诺吉昂》作为题目具有了一定讽刺意味的。她将马比诺吉昂的意思理解为曾出现在她翻译原稿上的词“马比诺吉”的复数形式。马比诺吉是马比的衍生词,最初是指“少年时代”或“年青时代”,后逐渐演变为“英雄少年时的传说”,最终变成了“传说”之意。

《马比诺吉昂》中共有四个主要分支,由人物普德瑞将故事串联起来。第一个故事是关于他的出生和成长,继承王位并结婚生子。第二部分中他却很少被提到,第三部分中他被妖魔囚禁,之后被释放。第四部分则主要在描述他在战场上阵亡。

整个故事一直围绕着堕落、偿还、忠诚、婚姻、爱情、诚实和道德沦丧的妻子以及乱伦等主题。故事发生的地方有着奇异的地貌,正好与威尔士西岸的南北端不谋而合。故事中总是充斥着神奇出现的白马,高大美丽聪明的女性和英勇的男性。

如今,《马比诺吉昂》还囊括了夏洛特格斯特的另外七个故事:基于马克西姆传奇创作的《马克西姆的梦》;充满神话故事色彩的《露得和礼菲斯》;有关于亚瑟王的最早的传奇故事《库尔威奇和奥尔温》;《罗纳布威之梦》则是关于古英国英雄注意传统的机智诙谐的冥想录;另外三个关于亚瑟王的冒险传奇故事:《泉水夫人》、《艾佛克之子佩雷德》、《艾尔宾之子哲兰特》,第十二个故事《塔里森传奇》则只收录在部分版本中。


来源: 英国广播公司网站

The United Kingdom’s international organisation for cultural relations and educational opportunities.
A registered charity: 209131 (England and Wales) SC037733 (Scotland)
Our privacy and copyright statements.
Our Freedom of Information Publications Scheme. Double-click for pop-up dictionary.
 Positive About Disabled People Download Browsealoud