纯文字版  打印 | 推荐给好友| 加入收藏夹
British Council IBD Team
苏格兰的语言文学
苏格兰的语言
苏格兰和英语语言
苏格兰文学语言
苏格兰浪漫文学
苏格兰式的幻想文学
战后苏格兰文学
快速信息通道
最新主打活动
奖学金及海外工作机会
报名参加IELTS考试
艺述英伦-英伦艺术新闻
酷比科技:英国科技最新信息
炙手可热的新闻头条
加入我们的免费在线社区
英国文化协会工作机会  
英国教育官方网站
战后苏格兰文学
首页 - 英国概况 - 文化艺术 - 语言文学 - 苏格兰 - 本文

战后的新作家表现出一种新的外向性。50年代的Alexander Trocchi和60年代的Kenneth White都离开苏格兰,到法国去生活和工作。Edwin Morgan则以译著不同欧洲语言的作品而著称。Edwin Morgan是现任的苏格兰桂冠诗人(由英国王室任命的国家诗人),也译著许多世界文学。他的诗歌涉及许多有争议性的话题,从政治议题到学术讨论都有所覆盖。

Alasdair Gray延续了幻想小说的传统。他的《Lanark》自从1981年出版以来就成为令人狂热的经典之作。在80年代,一众捕捉城市体验和说话方式的作家得到关注,其中包括著名的James Kelman和Jeff Torrington。

Irvine Welsh的作品以与众不同的苏格兰英语进行写作,反映出当代苏格兰文化中的弱点,当中最有名的是《Trainspotting》一书。

苏格兰的盖尔语文学目前正在复兴。《An Leabhar Mòr》和Ùr Sgeul系列作品的出版都激励着新兴的诗人和小说家。

苏格兰文学近年也接纳了女性作家,并鼓励大众重温苏格兰过去和现在的女性文学。近年来,Canongate出版社取得了越来越大的成功。它的出版覆盖各个时代的苏格兰文学,并且还支持新出现的文学作品。


来源: www.en.wikipedia.org

The United Kingdom’s international organisation for cultural relations and educational opportunities.
A registered charity: 209131 (England and Wales) SC037733 (Scotland)
Our privacy and copyright statements.
Our commitment to freedom of information. Double-click for pop-up dictionary.

 Positive About Disabled People