D’ir dat’at’s aff a’da rekirt: sangs a’luv an piktirs: lævs fae lost pæpirs; græns a’saand, ir stoor, ati’skrievins kum fae Puerto Madrin ir Nova Scotia;
bit jun’s fu wi maniech, dæ apo dæ; da shæd o a poppie apo a ungkin postiech stamp, a bloo’at maks da lift mær rekkibil a hævin; fu da spieriet
byds apo a fly-læf ir a dowd postmerk; fu da sjaadoo træks’im hem fæ dæs a’mint an doontøm;
an ay da gjaains-on a’distins: da mødoos an mænrodds lentin awa ta a lied lang lost:
a kolli lowin aa nyght, ati’sum fram winnik; da post apo da tæbil; da græs o a ungkin haand.
De partout jusqu'a vous translated into Scots by Alan Jamieson
|