Text only Print this page | E-mail this page| Add to favourites
British Council Scotland
New Scottish Poetry
About Alan Jamieson
Alan Jamieson - Varg
Varg - Gaelic translation
Varg - English translation
Literature
Find out about our work in literature.
Edinburgh: UNESCO CITY OF LITERATURE
Read about the organisation which promotes recognition and prestige for Scotland’s literary life nationally and internationally.
Contemporary writers
Search our database containing up-to-date profiles of some of the UK and Commonwealth’s most important living writers.
Crossing Borders Magazine
Crossing Borders Magazine - our virtual literature journal that highlights new writing from Africa.
Varg
Alan Jamieson

Wark’s dattin a ill-trikkit dug,
Unbiddibil ay, fir aa du roars.
Hit winna byd, hit nivir faetchis.
an du winds up kaain aa.
An luv, wiel hit’s a haaf-wyld kat
Du mebbie maets, bakk an foar.
Hit’ll tak dy kloo an ryv dy sokk,
Till du shæsts da bæst awa.

   Naen firby a tøtak’r sænt
   Wid aks da pær ta ly tagiddir.

An w’ir aa undon bie da undon,
aa da wirds’at wir nivir spokkin
aa da vaegin nivir vaegit,
aa da maet w’ir nivir aetin.
Bit næ doot, at da hintir-end,
da undon mann bie don wi tø -
atill’its stæt a’undonniss, hit’s is
owir an blodie-wiel don wie

   is da twaartrie daes we liv,
   is da raagin gæt we gied,

               is da brokkin tried.

The United Kingdom’s international organisation for cultural relations and educational opportunities.
A registered charity: 209131 (England and Wales) SC037733 (Scotland)
Our privacy and copyright statements.
Our commitment to freedom of information. Double-click for pop-up dictionary.
 Positive About Disabled People Download Browsealoud