Apo da waa a chært trekkin da koors a’ilka sjip mie fædir sælt apo; owir da Atlaantik; trow da Med an doon trow Sooiz; da Red Sie an da Indiein Oshin, da Pisiefik – quhyl we lippint his hemfærin t’da yl ati’da Minsh.
A doll fir me fae ilka laand he laandit, hunkirt apo’da sjælf læk a biddin t’laands I bit saa atill a mynd’s-ie proagit bie da tæls he telt.
Da Spaaniesh daansirs stakkfast atill a Flamenko riel; a gowcho fae Argintiena apo’is swart stied; hunkirt choost da sam wy mær as twintie jieir; twa aaldwyvs fae Chipan da war fir wær an vyndlisniss (bit æn’s still boannie jit – fæs quhyt, moo red), jun æns fae Kiriea bryght-kulirt atill a gless kjist.
Da wirld atill a njook o a pierie njook a’da wirld, piktirs’at ir turnt mie fit ta væg sæ’at I myght læ mie æin myndins up apo jun sjælf.
An Sgeilp translated into Scots by Alan Jamieson
|