Apenas texto
 Imprimir | Enviar página| Adicionar aos favoritos|Páginas semelhantes
British Council Portugal
Educação
Ensino a distância
Estudar no Reino Unido
Aprender inglês no Reino Unido
Apoio financeiro
Equivalências Portugal/Reino Unido
EQUIVALÊNCIAS PORTUGAL/REINO UNIDO
COMPARAÇÃO ENTRE HABILITAÇÕES PORTUGUESAS E BRITÂNICAS

INFORMAÇÃO PARA CANDIDATOS A LICENCIATURAS

Durante o processo de recolha de informação sobre os requisitos de entrada nos cursos superiores britânicos, encontrará expressões como:

GCSE (General Certificate of Secondary Education) - exame após o qual termina a escolaridade obrigatória de 11 anos (comparável ao 9º ano de escolaridade portuguesa)

'A'-level (Advanced level) - exame final, após mais 2 anos de estudo a nível secundário, que dá acesso ao ensino superior (comparável ao 12º ano de escolaridade portuguesa)

Para os portugueses só interessam as notas ao nível de 'A' level, dado que existem 3 anos de preparação para o ingresso no ensino superior. Assim, quando encontrarem a expressão 'A' level deverão entendê-la como sendo comparável ao 12º ano português.

No sistema britânico as notas são atribuídas em letras, sendo "A" a mais alta e "E" a mais baixa. Na ausência de uma tabela oficial, sugerimos, apenas a título meramente indicativo, que o A corresponde a 20-18 valores, o B a 17-15, etc. Isto significa que, por exemplo, estudantes com notas de 12 ou 13 valores não devem candidatar-se a cursos que requeiram As e/ou Bs a nível de 'A' level.

A seguinte tabela serve apenas de orientação e não é oficial destinando-se, somente, a quem pretende estudar no Reino Unido

Classificação: Portugal GCE-'A'-level UCAS points
18 - 20 A 120
15 - 17 B 100
C 80
D 60
E 40

Candidatos com classificações de 12 ou 13 valores não devem candidatar-se a cursos que exigem As e/ou Bs ao nível de 'A' level, embora este critério possa variar de acordo com o curso e a instituição.

IMPORTANTE:
OS SISTEMAS EDUCATIVOS DO REINO UNIDO SELECCIONAM PESSOAS E NÃO APENAS CLASSIFICAÇÕES

Convém salientar que no sistema britânico, a selecção de alunos é baseada no perfil individual do candidato, incluindo a sua motivação, e não apenas nas classificações obtidas. No boletim de candidatura existe um espaço onde o candidato explica as suas razões para a escolha do curso, sendo avaliada, desta forma, a sua motivação. No mesmo boletim encontra-se outro espaço onde um professor, do Secundário ou da Faculdade, irá escrever uma recomendação sobre o candidato. Isto significa que cada caso é um caso.

INFORMAÇÃO PARA CANDIDATOS A PÓS-GRADUAÇÕES, MESTRADOS E PROGRAMAS DE INVESTIGAÇÃO

Classificação das licenciaturas (BA ou BSc Honours Degrees) no Reino Unido (nota mínima de aprovação: 40%) e classificação correspondente em Portugal

A seguinte tabela serve apenas de orientação e não é oficial.

UK degree - Pass mark 40% Percentage Portuguese
First Class 70-100 Muito Bom/Excelente
Second Class first division (2:1) 60-69 Bom
Second Class second division (2:2) 50-59 Suficiente Mais
Third class (3) 40-49 Suficiente/Aprovado
Pass 35-39 Aprovado a um nível inferior ap da
licenciatura (sem Honours)
Fail 0-34 Reprovado

Sugerimos que se informe junto do Ministério da Ciência e do Ensino Superior português sobre a equivalência, em Portugal, de cursos superiores obtidos no Reino Unido:

Ministério da Ciência e do Ensino Superior
Direcção Geral do Ensino Superior
NARIC - National Academic Recognition Information Centres
Avenida Duque de Ávila, 137
1069-016 Lisboa
T 213 126 145
F 213 126 098
http://www.naricportugal.pt/naric

Declarações e autenticação da tradução de certificados de habilitações

INFORMAÇÃO IMPORTANTE – ALTERAÇÃO DE SERVIÇOS

SERVIÇO DE CERTIFICAÇÃO DE HABILITAÇÕES BRITÂNICAS

Por motivos de re-estruturação dos nossos serviços, informamos que a partir de 31 de Janeiro de 2008 a certificação de documentos académicos, escolares e de habilitações técnico-profissionais britânicas passará a ser realizada exclusivamente pelos nossos serviços no Porto. Para mais informações sobre este serviço por favor contacte:

Augusta Corrêa de Barros
Office Manager, British Council Foz
R. da Cerca, 326
4150-201 Porto, Portugal
T 22 617 0807; F 22 617 0806
augusta.barros@pt.britishcouncil.org

SERVIÇO DE AUTENTICAÇÃO DE TRADUÇÃO DE DOCUMENTOS ESCOLARES, ACADÉMICOS E PROFISSIONAIS PORTUGUESES

Por motivos de re-estruturação dos nossos serviços, informamos que a partir de 31 de Janeiro de 2008 o British Council cessará a actividade de certificação de traduções de habilitações escolares, académicas e profissionais portuguesas. A data limite de recepção de documentos e/ou traduções, para certificação, nos nossos serviços em Lisboa e Porto é 26 de Janeiro.

A certificação das traduções pode continuar a ser feita nos serviços consulares da  Embaixada do Reino Unido, ou em notários que certifiquem traduções para a língua inglesa. Em ambos os casos a certificação da tradução tem de ser feita na presença do/a tradutor/a.

Embaixada Britânica
Rua de São Bernardo, 33, 1249-082 Lisboa
T 21 392 4000; F 21 392 4183
ppa@lisbon.mail.fco.gov.uk
www.uk-embassy.pt

Cópias adicionais de traduções que tenham sido certificadas pelos nossos serviços em Lisboa, Coimbra e Porto nos últimos dois anos (2 Janeiro de 2006 - 26 Janeiro de 2008) podem ser obtidas nos nossos serviços no Porto.

Para mais informações sobre este serviço queira por favor contactar:
Augusta Corrêa de Barros (ver acima).

The United Kingdom’s international organisation for cultural relations and educational opportunities.
A registered charity: 209131 (England and Wales) SC037733 (Scotland)
Our privacy and copyright statements.
Our Freedom of Information Publications Scheme. Double-click for pop-up dictionary.
 Positive About Disabled People Download Browsealoud