Text only  Print this page | E-mail this page| Add to favourites
British Council Netherlands
Language Rich Europe
Language Rich Blog

We want to engage with our audiences in an interactive manner on the subject of multiligualism. Visit our Language Rich Blog, comment on our posts, suggest ideas and share your stories with us! More on Languagerichblog.eu

Our partners in the Benelux

Language Rich Europe is a project led by the British Council and co-funded by the European Commission. Our partners are in Netherlands:Tilburg University, Babylon, Centre for Studies of the Multicultural Society, Fryske Akademy, and in Belgium: Migration Policy Group, EUNIC Brussels and Danish Cultural Institute. Further partners are being identified in Belgium.

Contact

If you wish to receive more information about Language Rich Europe contact Manon de Ruijter if you are based in the Netherlands, or Julia Kofler is you are based in Belgium. Check our contact list on the Language Rich Blog for other countries.

Language Learning Aptitude Test
Check your aptitude for learning languages, and share the results with your friends
Language Rich Europe
Multilingualism for prosperous and stable societies.
Nederlandse versie/Dutch version

Multilingualism in Public Services and the Media
Symposium - Wednesday 12 December 2012

On 12 December 2012, the British Council, the Representation of the European Commission and Fryske Akademy organised a Language Rich symposium on Multilingualism in Public Services and the Media.

Find out more about the Language Rich Europe results on the Language Rich website.

Multilingualism in Education and Business
Symposium - Wednesday 14 November 2012

On Wednesday 14 November 2012, the British Council, Levende Talen and Mercator Kenniscentrum / Fryske Akademy organised a Language Rich symposium on Multilingualism in Education and Business at Silverijn in Utrecht.

LRE symposium in the Media:
- Reformatorisch Dagblad (in Dutch)
- Blog by Joost Elshoff (in Dutch)
- Blog by Lorcan Murray (in English)

National Launch
Wednesday 31 May 2012

On 31 May 2012, the British Council and Mercator Kenniscentrum from the Fryske Akademy presented the Netherlands and Frisian results of the Language Rich Europe project at the Geldmuseum in Utrecht.

A panel of experts from different sectors discussed the outcomes with the audience. The discussion was moderated by Prof Dr Arie de Ruijter, Universiteit Tilburg.

Read more about the results in the Netherlands and Friesland on the Language Rich Blog and the Language Rich website.

Photos from the National Launch are now available on the British Council Facebook page.

The results of the research in the Netherlands are now available in Dutch and in Frisian.


Saskia Benedictus

What is Language Rich Europe?
The British Council has longstanding experience in supporting the teaching and learning of English and the development of language education policies across the world.

From our perspective as a cultural relations organisation we believe that competence in and use of several languages is an essential tool to ensure better understanding and cohesion between and within societies. It is also well known that higher levels of multilingualism improve a worker’s employability and job mobility while opening doors to new business markets.

Language Rich Europe will therefore creates an informed dialogue with leaders in government, educational institutions, public services, business and the media across Europe, highlighting the importance of multilingualism in achieving more prosperous and stable societies. It aims to encourage and enable these leaders to take a more strategic approach and increase investment in language education and use of languages across society.

How does it work?
Language Rich Europe is co-funded by the European Commission and we are working with a wide network of partners and specialists in all 19 participating countries, including EUNIC, the European Union’s Network of National Institutes of Culture.

We will carry out professional research that will result in an innovative and interactive measurement tool called the “Index of Multilingual Policies and Practices in Europe”.  This Index will help visualise the role of and support for multilingualism in the participating European countries and highlight good practice. It will measure how these countries perform against

European standards in the following 7 areas:

Databases on language diversity; Languages in (pre-)primary education; Languages in lower and upper secondary education; Languages in adult vocational and university education; Languages in public services and public spaces; Languages in business; Languages in the media;

Languages covered by the index will include

•National languages
•Foreign languages
•Minority languages spoken in regions
•Minority languages spoken by immigrants

How will we use the results?
The results will be published in 18 languages through a book and on our forthcoming interactive website.
We will invite professionals from various sectors in each country to discuss the results, share good practice and develop action points for their area of work.
Language Rich Europe will also provide guidelines for language teaching and learning, which will be distributed to the 8,000 EUNIC teachers and their 2,000,000 students around the world. Finally we will create an online forum via our Language Rich blog.  We invite you to join in the discussion and voice your views on the role of languages or share your personal experience.  

Who is involved?
Participating countries include Austria, Belgium, Bosnia & Herzegovina, Bulgaria, Denmark, Estonia, France, Germany, Greece, Hungary, Lithuania, Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Spain, Switzerland, Ukraine, United Kingdom.

The United Kingdom’s international organisation for cultural relations and educational opportunities.
A registered charity: 209131 (England and Wales) SC037733 (Scotland)
Our privacy and copyright statements.
Our commitment to freedom of information. Double-click for pop-up dictionary.

 Positive About Disabled People