- - - - - -
The current poll has expired, however another one may appear shortly.
依靠名人生活我们生活在一个充斥着名人效应的世界。我们关注他们,窥探他们,穿戴的衣服模仿他们,可是不知为何,我们并不满足于此,我们总是贪得无厌,还奢求更多!我们期待与他们见面,或者至少是某个长相酷似他们的人。对于一些人来说,这无疑是个福音。在英国,就有数百个长相酷似某个名人的普通人生活在名人的光环下,借此谋求生计。
辣妹与小贝(Posh and Becks)来自切斯特(Chester)的安迪•哈默(Andy Harmer)和卡米拉•夏伯特(Camilla Shadbolt)在过去的七年里,全职模仿大卫贝克汉姆和维多利亚夫妇。卡米拉向卫报(The Guardian newspaper)讲述了他们曾经度过的一些令人惊叹的时光,包括旅行、宴会,以及他们遇见的人。但是,这对她的头发显然具有副作用!它时而长,时而短,时而鬈发,时而变成大波浪,还需要挑染,总之,任何你能想到的发型。在有报道批判大卫不忠期间,这对夫妇还被要求怒视对方,但是卡米拉尊重与他共事了七年的同伴,拒绝这样做。
慈善工作模仿不仅出现在宴会和婚礼上,也会涉及一些慈善活动中。哈利波特中的人物海格里德(Hagrid)邓布多尔(Dumbledore),在新书发布期间曾是大奥文街儿童医院的明星客人。针对他们的专业知识、讲即席笑话、与病人聊天和参观病房,医院工作人员如是评论道:“在既定的参观时间内,他们一切进展顺利…为很多孩子带来了欢乐。”
尼莉(Nelly)2006年7月/8日
每个人都有当明星的梦想,长得像应该是最容易的一条成“星”之路 - Tamily
看了这篇文章,你就不禁会对着镜子端详自己的脸,看看自己长得像哪位名人,然后做一个发大财的梦。 - ilucky
要不是亲眼看到这篇文章,还真不敢相信竟然有这样的职业,虽然咱们的电视剧上也有对前国家领导人的替身演员,他们也是靠着这个来吃饭,但是还是吃了一惊,因为文中提到的人物都是生活在现实中的人,不需要缅怀或追忆啥的。 - XN
虽然不能“以貌取人”,但现在很多人可以“以貌谋生”。
缤纷英国 -> 学并工作着 -> 本页
The United Kingdom’s international organisation for cultural relations and educational opportunities. A registered charity: 209131 (England and Wales) SC037733 (Scotland) Our privacy and copyright statements.Our commitment to freedom of information. Double-click for pop-up dictionary.